Viene utilizzato un liquido speciale a lento assorbimento che permette di pesare il campione prima che la misura possa essere influenzata dall'assorbimento del liquido stesso. SCIVOLOSIMETRO SR/45
To execute this test it is necessary to use a special liquid with features of slow absorption that allows to weigh the sample before that the measure might be influenced from the absorption of the same
Leonardo Marseglia respinse l’idea che una tale misura possa essere efficace.
Leonardo Marseglia dismissed the idea that such a measure can be effective.
La sola circostanza che quest’ultima misura possa comportare benefici aggiuntivi e soddisfare in modo più ampio l’obiettivo della lotta contro l’abuso di alcool non può giustificarne l’esclusione.
The fact that the latter measure may procure additional benefits and be a broader response to the objective of combating alcohol misuse cannot in itself justify the rejection of that measure.
La domanda apre ad alcune considerazioni: se, e in quale misura, possa risultare significativo ripensare il passato a partire dal presente, ma anche, in quale misura il passato possa offrire validi modelli di comportamento della vita concreta attuale.
The application opens to some considerations: if and in which way, can be significant rethink the past from the present, but also, in which way the past can offer patterns of behavior of the current real life.
Nella presente causa ci troviamo di fronte non a un’interferenza da parte di autorità pubbliche che necessiti di una giustificazione, bensì al problema di stabilire in che misura possa essere tollerata un’interferenza simile esercitata da privati.
In the present case we are not faced with interference by public authorities in need of justification but of the question of the extent that interference by private subjects can be tolerated.
Tuttavia, non vi sono informazioni sufficienti su come la melatonina riduca la pressione sanguigna, quindi non è noto in che misura possa essere efficace come trattamento per abbassare la pressione sanguigna.
However, there is not enough information about the way in which melatonin lowers blood pressure, which means that we cannot know how effective it can be as a treatment to lower blood pressure.
Nel contempo continueremo a discutere con le parti interessate circa quale misura possa soddisfare gli obiettivi di riduzione dei gas serra dell'Unione Europea.
Meanwhile we will continue to discuss with the interested parts approximately which measure it can satisfy the objectives of reduction of gases greenhouse of the European Union”.
Se si è afflitti personalmente o si conosce qualcuno che è colpito da emicrania, quasi certamente si può comprendere in che misura possa essere spossante e dolorosa.
If you are afflicted personally or know someone who is suffering from migraine almost certainly can be understood the extent to which it can be exhausting and painful.
Si stima che questa misura possa ridurre di circa 7, 4 Mio EUR gli oneri complessivi degli operatori relativi ai titoli.
This measure is likely to reduce the overall burden associated with licences to operators by approximately EUR 7.4 million. 3.5.
La campagna assicura che chiunque abbia necessità di un Glifo su misura possa configurarlo online e riceverlo direttamente a casa.
The campaign helps to make sure that everyone who needs a custom made Glifo can create it online and have it delivered directly to their home.
Sebbene questa misura possa risolvere problemi finanziari e di personale dell’azienda, ha un effetto a catena sul sistema pensionistico ed è fonte di preoccupazione per gli ultra-cinquantenni.
Although it might solve staffing and financial issues for the company, it has a knock-on effect on the pension system and is a major cause of concern for the over-50s.
Il giudice controlla che la misura possa essere eseguita con i mezzi disponibili secondo la legge bulgara.
The court checks that the measure can be implemented with the means available in Bulgarian law.
In My Trip Melgaard, gioca con il controllo sullo spettatore e su se stesso, su che cos’è la libertà e in che modo e fino a quale misura possa essere esercitata.
In My Trip, Melgaard plays with control over the viewer, what freedom is and how and to what extent it can be exercised.
132 133 Non è improbabile che tra qualche decennio una nuova unità di misura possa descrivere le specie viventi.
It is not unlikely that a new unit of measurement will be used to describe living species within a few decades.
In tal senso, nel corso del dibattito, Radio Romania ha chiesto al responsabile comunitario per i negoziati in che misura possa essere garantita nel futuro la stessa mobilità dei cittadini comunitari in Gran Bretagna, soprattutto per lavoro e studi?
Therefore, during the debate, a Radio Romania reporter asked the EU's Chief Negotiator whether and to what extent the mobility of the EU citizens in Great Britain would be preserved, of those who are working and studying in the Kingdom.
0.61732196807861s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?